en_tn/rev/13/03.md

448 B

but its fatal wound was healed

This can be stated in active form. AT: "but its fatal wound healed" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

fatal wound

"deadly wound." This is an injury that is serious enough to cause a person to die.

The whole earth

The word "earth" refers to the people on it. AT: "All the people on the earth" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

followed the beast

"obeyed the beast"