forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
879 B
Markdown
24 lines
879 B
Markdown
# Adullamite
|
|
|
|
a person who lives in the village of Adullam. See how you translated this in [Genesis 38:1](./01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# the men of the place
|
|
|
|
"some of the men who lived there"
|
|
|
|
# cultic prostitute
|
|
|
|
"prostitute who serves in the temple"
|
|
|
|
# Enaim
|
|
|
|
This is the name of a place. See how you translated this in [Genesis 38:14](./12.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# that we not be put to shame
|
|
|
|
When people found out what had happened they would ridicule Judah and laugh at him. This can be made clear and stated in active form. AT: "or else people will laugh at us when they find out what happened" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]] |