forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
778 B
Markdown
21 lines
778 B
Markdown
# Jesus answered and said
|
|
|
|
"Jesus answered by saying"
|
|
|
|
# You unbelieving and perverse generation
|
|
|
|
Jesus says this to the crowd that has gathered, and not to his disciples.
|
|
|
|
# perverse generation
|
|
|
|
"corrupt generation"
|
|
|
|
# how long must I be with you and put up with you?
|
|
|
|
Here "you" is plural. Jesus uses these questions to express his sadness that the people do not believe. They can be written as statements. Alternate translation: "I have been with you so long, yet you do not believe. I wonder how long I must put up with you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Bring your son here
|
|
|
|
Here "your" is singular. Jesus is speaking directly to the father who addressed him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|