forked from WycliffeAssociates/en_tn
486 B
486 B
It came about that
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
Eliphaz the Temanite
See how you translated this man's name in Job 2:11
My wrath is kindled against you
Fire is a metaphor for anger, and starting a fire is a metaphor for becoming angry. Alternate translation: "I have become very angry with you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)