en_tn/est/03/05.md

21 lines
782 B
Markdown

# did not kneel and bow down
Mordecai showed disrespect for Haman's status in the government by not doing these actions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Haman was filled with rage
Here Haman's rage is spoken of as something that could fill him up. AT: "Haman became very angry" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# He had contempt for the idea of killing only Mordecai
"He rejected the idea of killing just Mordecai." This can also be stated in positive form. AT: "He decided to kill more than just Mordecai"
# exterminate all the Jews
"get rid of all the Jews" or "kill all the Jews"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mordecai]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ahasuerus]]