en_tn/lev/02/06.md

24 lines
778 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues telling Moses what the people must do so their offerings will be acceptable to him.
# to divide it
Here "it" refers to the grain offering cooked on a flat iron pan.
# If your grain offering is cooked
This can be stated in active form. AT: "If you cook your grain offering" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# in a pan
A pan is a metal plate with rounded edges. The dough was placed in the pan and cooked over a fire. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
# it must be made
This can be stated in active form. AT: "you must make it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]]