forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
566 B
Markdown
13 lines
566 B
Markdown
# A slave will not be corrected by words
|
|
|
|
This can be translated in active form."You will not be able to correct a slave simply by talking to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# See a man who is hasty in his words?
|
|
|
|
The writer is using a question to get the reader's attention. AT: "You should notice what happens to a man who is hasty in his words." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hope]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]] |