forked from WycliffeAssociates/en_tn
31 lines
1.0 KiB
Markdown
31 lines
1.0 KiB
Markdown
# is ruin to his father
|
|
|
|
"will ruin a father"
|
|
|
|
# a quarreling wife is a constant dripping of water
|
|
|
|
This speaks of an annoying wife as if she were the constant dripping of water. AT: "a quarreling wife is as annoying and distracting as a constant dripping of water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# a quarreling wife
|
|
|
|
"an arguing wife" or "a disagreeing wife"
|
|
|
|
# A house and wealth are inherited from parents
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Children inherit a house and wealth from their parents" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# prudent
|
|
|
|
See how you translated this word in [Proverbs 12:23](../12/23.md).
|
|
|
|
# a prudent wife is from Yahweh
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Yahweh gives a prudent wife" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] |