forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
699 B
Markdown
13 lines
699 B
Markdown
# the king of Assyria will lead away the captives
|
|
|
|
The king orders his army to do this task. Alternate translation: "the king of Assyria will have his army lead away the captives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# will lead away the captives of Egypt, and the exiles of Cush
|
|
|
|
It can be stated clearly that they will first attack and capture people. Alternate translation: "will attack Egypt and Cush and capture their people and lead them away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# to the shame of Egypt
|
|
|
|
Egypt refers to the people of Egypt. Alternate translation: "which will bring shame on the people of Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|