forked from WycliffeAssociates/en_tn
791 B
791 B
General Information:
Both instances of "they" refers to Paul and Silas (Acts 16:40).
Connecting Statement:
This continues the story of Paul, Silas, and Timothy's missionary trip. They arrive in Thessalonica, apparently without Luke, since he says "they" and not "we."
Now
This word is used here to mark a break in the main story line. Here Luke, the author, starts to tell a new part of the story.
passed through
"traveled through"
cities of Amphipolis and Apollonia
These are coastal cities in Macedonia. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)
they came to the city
Here "came to" can be translated as "went to" or "arrived at." Alternate translation: "they went to the city" or "they arrived at the city" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-go)