forked from WycliffeAssociates/en_tn
622 B
622 B
General Information:
Moses continues speaking to the judges, so the commands are plural. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns)
You will not show partiality
"Do not show partiality"
you will hear the small and the great alike
These two extremes "small" and "great" represent all people. Alternate translation: "you will treat all people alike" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)
You will not be afraid of the face of man
The word "face" is a metonym for the whole person. "You will not" is a command. "Do not be afraid of anyone" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)