forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
864 B
Markdown
20 lines
864 B
Markdown
# Therefore do not pronounce judgment about anything
|
|
|
|
"Therefore do not judge anything" or "Therefore do not judge anyone"
|
|
|
|
# He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the purposes of the heart
|
|
|
|
God will make known people's thoughts and intentions. AT: "Like a light that shines on things in darkness, God will show what people have secretly done and what they secretly planned" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# of the heart
|
|
|
|
"Heart" here is a metonym for "thoughts and intentions." AT: "people's thoughts and intentions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |