forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
966 B
Markdown
21 lines
966 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jesus continues telling a parable. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
|
|
|
|
# servants, saying, 'Tell them who are invited, "See ... feast."'
|
|
|
|
This direct quotation can be stated as an indirect quotation. Also, this can be stated in active form. Alternate translation: "servants, ordering them to tell those whom he invited, 'See ... feast.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# See
|
|
|
|
"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
|
|
|
|
# My oxen and fattened cattle have been killed
|
|
|
|
It is implied that the animals are cooked and ready to eat. This can be stated in active form. Alternate translation: "My servants have killed and cooked my oxen and my fattened cattle" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# My oxen and fattened cattle
|
|
|
|
"My best oxen and calves for eating"
|
|
|