forked from WycliffeAssociates/en_tn
33 lines
1010 B
Markdown
33 lines
1010 B
Markdown
# prudence and discretion
|
|
|
|
These two words mean basically the same thing and emphasize the greatness of his prudence. AT: "caution and careful judgment" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Arioch
|
|
|
|
This is the name of the king's commander. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# bodyguard
|
|
|
|
This is a group of men whose job is to protect the king.
|
|
|
|
# who had come to kill
|
|
|
|
"who the king had sent out to kill"
|
|
|
|
# Daniel went in
|
|
|
|
Daniel probably went to the palace. AT: "Daniel went to the palace" or "Daniel went to talk with the king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# requested an appointment with the king
|
|
|
|
"asked for a set time to meet with the king"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/daniel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commander]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/babylon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/interpret]] |