forked from WycliffeAssociates/en_tn
50 lines
1.9 KiB
Markdown
50 lines
1.9 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Bildad continues speaking.
|
|
|
|
# How then can man ... God? How can he who is born ... him?
|
|
|
|
These two questions are used together to emphasize that it is impossible for a man to be good enough before God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# How then can man be righteous with God?
|
|
|
|
The implicit reaction is that he cannot. AT: "A man can never be righteous before God." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# How can he who is born ... acceptable to him?
|
|
|
|
The implicit reaction is that he cannot. AT: "He who is born of a woman cannot be clean or acceptable to him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# he who is born of a woman
|
|
|
|
This idiom includes everyone. AT: "any person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# See
|
|
|
|
The word "See" here adds emphasis to what follows. AT: "Indeed"
|
|
|
|
# the moon has no brightness to him
|
|
|
|
The abstract noun "brightness" can be stated as an adjective. AT: "the moon is not bright enough for God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# the stars are not pure in his sight
|
|
|
|
Here "pure" means "perfect." AT: "he does not think even the stars are perfect"
|
|
|
|
# How much less man ... a son of man, who is a worm
|
|
|
|
These two lines say the same thing and are used together to emphasize that man is not perfect. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# who is a worm
|
|
|
|
Bildad states that human beings are as worthless as worms. AT: "who is as worthless as a worm" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# a son of man
|
|
|
|
This is another way of referring to a person. AT: "a person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]] |