forked from WycliffeAssociates/en_tn
947 B
947 B
adding one discovery to another
The word "discovery" can be expressed as a verb. The word "adding" here is used as an idiom. AT: "discovering one thing after another" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
in order to find an explanation of reality
This word "explanation" can be expressed as a verb. See how the phrase "explanations of reality" is translated in Ecclesiastes 7:25. AT: "in order to be able to explain things in life" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
one righteous man among a thousand
"1 righteous man among 1,000." Only one righteous man was found in a group of 1,000 people. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
a woman among all those
There were no righteous women found in a group of 1,000 people.