forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
522 B
Markdown
13 lines
522 B
Markdown
# Alexander
|
|
|
|
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# motioned with his hand
|
|
|
|
You can make explicit that Alexander was showing the crowd that he wanted them to be quiet. Alternate translation: "gestured to the crowd to be quiet" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# to give a defense
|
|
|
|
It is not clear whom or what Alexander wanted to defend. If your language requires this information, it might be best to use a general phrase like "to explain what was going on."
|
|
|