forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
908 B
Markdown
21 lines
908 B
Markdown
# when each son is anointed
|
|
|
|
It is implied that they will be anointed when they become priests. The full meaning of this statement can be made clear. This can also be stated in active form. AT: "when he anoints each son, ordaining them as priests" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# a tenth part of an ephah
|
|
|
|
An ephah is 22 liters. One-tenth of an ephah is about 2 liters. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
|
|
|
|
# a tenth
|
|
|
|
This is one part of ten equal parts. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tenth]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]] |