forked from WycliffeAssociates/en_tn
1015 B
1015 B
the house of Judah and Benjamin
Here "house" is a metonym that represents a tribe or descendants and refers specifically to the soldiers from the tribes of Judah and Benjamin. AT: "all the soldiers from the tribes of Judah and Benjamin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
180,000 chosen men
"one hundred and eighty thousand chosen men" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
chosen men who were soldiers
"choice men who were soldiers." The phrase "chosen men" is an idiom that refers to elite soldiers who were skilled in battle. AT: "of the best soldiers" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/names/rehoboam
- rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem
- rc://en/tw/dict/bible/other/house
- rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah
- rc://en/tw/dict/bible/names/benjamin
- rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael
- rc://en/tw/dict/bible/kt/restore
- rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom