forked from WycliffeAssociates/en_tn
45 lines
1.6 KiB
Markdown
45 lines
1.6 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul encourages Timothy to pray for all people.
|
|
|
|
# first of all
|
|
|
|
"most important" or "before anything else"
|
|
|
|
# I urge that requests, prayers, intercessions, and thanksgivings be made
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "I urge all believers to make requests, prayers, intercessions, and thanksgiving to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# I urge
|
|
|
|
"I plead" or "I ask"
|
|
|
|
# a peaceful and quiet life
|
|
|
|
Here "peaceful" and "quiet" mean the same thing. Paul wants all believers to be able to live calm lives without trouble from the authorities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# in all godliness and dignity
|
|
|
|
"that honors God and that other people will respect"
|
|
|
|
# He desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "God desires to save all people and for them to come to the knowledge of the truth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# to come to the knowledge of the truth
|
|
|
|
Paul speaks of learning the truth about God as if it were a place to which people could be brought. AT: "to know and accept what is true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/intercede]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] |