forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
899 B
Markdown
28 lines
899 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The man continues to praise the woman.
|
|
|
|
# are like a thread of scarlet
|
|
|
|
Scarlet is a beautiful red color, and scarlet thread was very expensive. The woman's lips were red. AT: "are a deep red like scarlet thread" or "are red and very beautiful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# scarlet
|
|
|
|
a dark red color that is very similar to the color of blood
|
|
|
|
# is lovely
|
|
|
|
"is beautiful"
|
|
|
|
# are like pomegranate halves
|
|
|
|
Pomegranates are smooth, round, and rich red. The man thinks the woman's cheeks are beautiful and show that she is healthy. AT: "are red and round like two halves of a pomegranate" or "are red and full and healthy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# behind your veil
|
|
|
|
See how you translated this in [Song of Solomon 4:1](./01.md).
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pomegranate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/veil]] |