en_tn/ecc/03/11.md

17 lines
785 B
Markdown

# God has made everything suitable for its own time
"God has fixed a time that is right for everything to happen" or "God has set a time that is right for each thing to happen:
# placed eternity in their hearts
Here the word "their" refers to human beings. Here the "hearts" of the people represent their thoughts and desires. AT: "placed eternity in the hearts of human beings" or "caused people to think about eternal things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# from their beginning all the way to their end
This refers to the beginning and the end and all that is in between. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]