forked from WycliffeAssociates/en_tn
16 lines
780 B
Markdown
16 lines
780 B
Markdown
# preaching a baptism of repentance
|
|
|
|
The terms "baptism" and "repentance" could be stated as actions. AT: "and he preached that people should be baptized to show that they were repenting" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# for the forgiveness of sins
|
|
|
|
They would repent so that God would forgive their sins. The term "forgiveness" can be stated as an action. AT: "so that their sins would be forgiven" or "so that God would forgive their sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/baptize]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/repent]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] |