forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
849 B
Markdown
21 lines
849 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The angel continues speaking to Daniel.
|
|
|
|
# The king of the North will come
|
|
|
|
Here "king of the North" includes his army also. Alternate translation: "The army of the king of the North will come" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# pour out earth for siege mounds
|
|
|
|
This refers to the piling up of earth in order for soldiers to reach the height of city walls in order to attack them. Soldiers and slaves would put loose earth in baskets, carry them to the right place, and pour it out in order to raise the mounds.
|
|
|
|
# fortifications
|
|
|
|
walls and other things built to defend a city or fort from enemy soldiers
|
|
|
|
# will not be able to stand
|
|
|
|
Here standing represents the ability to fight. Alternate translation: "will not be able to keep fighting against them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|