forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
616 B
Markdown
19 lines
616 B
Markdown
# Those hearing it said
|
|
|
|
"The people who listening to Jesus said"
|
|
|
|
# Then who can be saved?
|
|
|
|
It is possible that they were asking for an answer. But it is more likely that they used the question to emphasize their surprise at what Jesus said. AT: "Then no one can be saved from sin!" or in active form: "Then God will not save anyone!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# are impossible with people
|
|
|
|
"people cannot do"
|
|
|
|
# are possible with God
|
|
|
|
"are possible for God to do" or "God can do"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] |