forked from WycliffeAssociates/en_tn
30 lines
1011 B
Markdown
30 lines
1011 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Ahijah continues to tell Jeroboam what Yahweh has said.
|
|
|
|
# I will not take
|
|
|
|
Here the word "I" refers to Yahweh.
|
|
|
|
# out of Solomon's hand
|
|
|
|
Here the word "hand" is a metonym that refers to a person's authority, control and power. AT: "out of Solomon's control" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# I will give it to you
|
|
|
|
Here the word "you" refers to Jeroboam.
|
|
|
|
# may always have a lamp before me
|
|
|
|
The word "lamp" is a metonym that refers to a person's influence and guidance. AT: "will always have a descendant to rule as an influence and a guide for obeying my covenant with David's family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/solomon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lamp]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] |