forked from WycliffeAssociates/en_tn
33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues speaking to the people of Israel.
|
|
|
|
# If a matter arises
|
|
|
|
"If there is a matter" or "If there is a situation"
|
|
|
|
# one person's right and another person's right
|
|
|
|
A "right" is a person's legal authority to do something or to possess something.
|
|
|
|
# within your city gates
|
|
|
|
Here "city gates" represents cities or towns. AT: "within your towns" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# you will seek their advice
|
|
|
|
The abstract noun "advice" can be stated as a verb. AT: "you will ask them to advise you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# they will give you the verdict
|
|
|
|
The abstract noun "verdict" can be stated as a verb. AT: "they will decide on the matter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctuary]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]] |