forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
621 B
Markdown
28 lines
621 B
Markdown
# I truly know that this is so
|
|
|
|
"I know that what you say is true"
|
|
|
|
# this is so
|
|
|
|
Here the word "this" refers to what Bildad said.
|
|
|
|
# how can a person be in the right with God?
|
|
|
|
"how can anyone be innocent before God?"
|
|
|
|
# argue
|
|
|
|
"dispute"
|
|
|
|
# he cannot answer him once in a thousand times
|
|
|
|
"Once in a thousand times" is an idiom that means "at all." Possible meanings are 1) "he cannot give any answer to God" or 2) "God will not answer him at all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# a thousand times
|
|
|
|
"1,000 times"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] |