forked from WycliffeAssociates/en_tn
33 lines
826 B
Markdown
33 lines
826 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
The word "your" in these verses refers to Tyre.
|
|
|
|
# Beth Togarmah ... Rhodes
|
|
|
|
These were the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# stallions
|
|
|
|
adult male horses
|
|
|
|
# Merchandise was in your hand
|
|
|
|
Having things in the hands here is probably a metaphor for carrying those things or having them in their possession. AT: "You owned things that you sold to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# horn
|
|
|
|
This refers to the tusks or elongated teeth of certain animals.
|
|
|
|
# ebony
|
|
|
|
a dark brown to black hardwood that is very dense or heavy
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribute]] |