forked from WycliffeAssociates/en_tn
22 lines
724 B
Markdown
22 lines
724 B
Markdown
# your understanding
|
|
|
|
Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so the word "your" here is singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# the weaker one ... is destroyed
|
|
|
|
The brother or sister who is not strong in his or her faith will sin or lose his or her faith.
|
|
|
|
# Therefore
|
|
|
|
"Because what I have just said is true"
|
|
|
|
# if food causes
|
|
|
|
"Food" here is a metonym for the person eating the food. AT: "if I cause by eating" or "if I, because of what I eat, cause" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/conscience]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumble]] |