forked from WycliffeAssociates/en_tn
538 B
538 B
No doubt you are the people; wisdom will die with you
Job mocks how they are acting and shows how ridiculous they sound. Alternate translation: "Surely you are such important people that wisdom cannot exist without you" or "You all act like you are the only wise people and that when you die, wisdom will disappear" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-irony)
No doubt
"Surely"
you
This is plural in verses 2 and 3. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-you)
you are the people
"you are the important people who know everything"