forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
798 B
Markdown
23 lines
798 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Hosea the prophet is speaking.
|
|
|
|
# for you have fallen because of your iniquity
|
|
|
|
Sinning is spoken of here as if it were falling. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Take with you words
|
|
|
|
This probably means words of confession and praise. AT: "Confess your sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the fruit of our lips
|
|
|
|
What a person says is called the fruit of his lips. Modern versions have different translations of this difficult passage. AT: "our words and songs of praise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/iniquity]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] |