forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
537 B
Markdown
15 lines
537 B
Markdown
# brothers
|
|
|
|
See how you translated this in [Galatians 1:2](../01/01.md).
|
|
|
|
# but of the free woman
|
|
|
|
The words "we are children" are understood from the previous phrase. This can be translated as a separate sentence. AT: "Rather, we are children of the free woman" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/free]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]] |