forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
1.0 KiB
Markdown
27 lines
1.0 KiB
Markdown
# inner parts
|
|
|
|
This is the stomach and intestines.
|
|
|
|
# by the loins
|
|
|
|
This is the part of the body on the sides of the backbone between the ribs and hipbone.
|
|
|
|
# the lobe of the liver
|
|
|
|
This is the curved or rounded part of the liver. This is considered the best part of the liver to eat. AT: "the best part of the liver"
|
|
|
|
# This will produce a sweet aroma for Yahweh
|
|
|
|
Yahweh being pleased with the sincere worshiper who offered the sacrifice is spoken of as if God were pleased with the aroma of the burning sacrifice. See how you translated this in [Leviticus 1:9](../01/07.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# it will be an offering made to him by fire
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "it will be a burnt offering to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fellowshipoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] |