forked from WycliffeAssociates/en_tn
693 B
693 B
General Information:
Yahweh continues speaking to the people of Edom.
Edom will become a horror to everyone passing by it
The abstract noun "horror" can be stated using the verb "horrified." AT: "The people passing by will be horrified when they what happened to Edom" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
tremble and hiss
The word "hiss" refers to a sound that shows horror or awe. AT: "shake from fear and gasp" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)
no one will live there; no person will stay there
Yahweh says the same thing twice to emphasize that Edom will be completely uninhabited. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)