forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
1013 B
Markdown
23 lines
1013 B
Markdown
# A generation to come
|
|
|
|
Here "A generation" represents the people of a generation. The phrase "to come" speaks about a future time as if it were something that travels and arrives somewhere. AT: "People in the future generations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the next generation
|
|
|
|
Here "generation" represents the people of that generation. AT: "the people of the next generation" or "their children" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# of the Lord
|
|
|
|
"about the Lord" or "about what the Lord has done"
|
|
|
|
# tell of his righteousness
|
|
|
|
The abstract noun "righteousness" can be stated as an adjective. AT: "tell of the righteous things he has done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]] |