forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
936 B
Markdown
21 lines
936 B
Markdown
# God saw what they did
|
|
|
|
"God understood that they stopped doing evil actions"
|
|
|
|
# they turned from their evil ways
|
|
|
|
The author speaks of the people stop sinning as if they turned their back to an object. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# God changed his mind about the punishment that he had said he would do to them
|
|
|
|
Here God deciding not to do the punishment he had planned is spoken of is if he changed his mind. AT: "God changed his thinking about the punishment that he had said he would do to them" or "God decided not to punish them as he had said he would" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# he did not do it
|
|
|
|
What God was to do can be made explicit. AT: "he did not punish them" or "he did not destroy them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]] |