forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
790 B
Markdown
17 lines
790 B
Markdown
# if he trusts in his righteousness
|
|
|
|
The person thinks that because he was righteous, Yahweh will not punish him, even if he sins. The abstract noun "righteousness" can be stated as the adjective "right." Alternate translation: "if he depends on the right things he has done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# commits injustice
|
|
|
|
"does what is evil" or "does wicked things"
|
|
|
|
# I will not call to mind
|
|
|
|
This is an idiom. Alternate translation: "I will not think about" or "I will not recall" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# for the wickedness he committed
|
|
|
|
The abstract noun "wickedness" can be stated as the adjective "wicked" Alternate translation: "because of the wicked things he has done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|