forked from WycliffeAssociates/en_tn
734 B
734 B
Connecting Statement:
Job continues speaking.
rebel against the light
Possible meanings of "light" are 1) visible light or 2) spiritual light, which refers to God or living righteously. Alternate translation: "hate the daylight" or "do not want to do things openly" or "rebel against God" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
they know not its ways, nor do they stay in its paths
These two lines describe the same thing, and are used together to emphasize that they do not want to follow the ways of the light. Alternate translation: "they do not know how to live a moral life; they stay far away from living a righteous life" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)