en_tn/job/03/12.md

683 B

Why did her knees welcome me?

This perhaps refers to the lap of Job's mother. His mother's knees are spoken of as if they were people who could welcome a newborn baby. Alternate translation: "I wish there had been no lap to receive me." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

Why did her breasts receive me so that I should suck?

Job's mother's breasts are spoken of as if they also were people who could welcome a newborn baby. Alternate translation: "I wish there had been no breasts for me to nurse." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://en/ta/man/translate/figs-personification)