forked from WycliffeAssociates/en_tn
42 lines
1.5 KiB
Markdown
42 lines
1.5 KiB
Markdown
# They went
|
|
|
|
"Satan's army went"
|
|
|
|
# the beloved city
|
|
|
|
This refers to Jerusalem.
|
|
|
|
# fire came down from heaven and devoured them
|
|
|
|
Here John speaks of fire as if it were alive. AT: "God sent fire from heaven to burn them up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# The devil, who deceived them, was thrown into
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "God threw the devil, who had deceived them, into" or "God's angel threw the devil, who had deceived them, into" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# lake of burning sulfur
|
|
|
|
"the lake of fire that burns with sulfur" or "place full of fire that burns with sulfur." See how you translated this in [Revelation 19:20](../19/19.md).
|
|
|
|
# where the beast and the false prophet had been thrown
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "where he had also thrown the beast and the false prophet" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# They will be tormented
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "God will torment them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believer]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/devour]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hell]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sulfur]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/falseprophet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]] |