forked from WycliffeAssociates/en_tn
289 B
289 B
You must come in to me
Here "come in to" is a euphemism. AT: "You must have sexual intercourse with me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
with my son's mandrakes
"for the price of my son's mandrakes." See how you translated "mandrake" in Genesis 30:14.