forked from WycliffeAssociates/en_tn
531 B
531 B
Which of you will have ... to set before him'?
Jesus used a question to teach the disciples. Alternate translation: "Suppose one of you has ... to set before him'." or "Suppose you have ... to set before him'." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
just came in from the road
It is implied that the visitor has come far from his home. Alternate translation: "was traveling and just came to my house" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
anything to set before him
"any food ready to give him"