forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
translationWords
- en:tw:canaan
- en:tw:canaan
- en:tw:children
- en:tw:children
- en:tw:hand
- en:tw:hand
- en:tw:heaven
- en:tw:heaven
- en:tw:king
- en:tw:king
- en:tw:peoplegroup
- en:tw:peoplegroup
- en:tw:possess
- en:tw:possess
translationNotes
- In these verses, the Levites continue to praise Yahweh in the presence of the people of Israel.
- You made their children as numerous as the stars of heaven - "You multiplied their children as the stars of heaven"
- You made their - Here "you" refers to Yahweh, and "their" refers to the Israelites at the time of Moses.
- you brought them into the land. You told their ancestors to go in and possess it - "you brought them into the land that you told their ancestors to enter and possess"
- You gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land - Here "them" refers to the Canaanites, and "their" refers to the Israelites. "You handed the Canaanite kings and their people over to them"