forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.5 KiB
1.5 KiB
translationWords
- en:tw:call
- en:tw:call
- en:tw:earth
- en:tw:earth
- en:tw:god
- en:tw:god
- en:tw:holyone
- en:tw:holyone
- en:tw:israel
- en:tw:israel
- en:tw:name
- en:tw:name
- en:tw:redeem
- en:tw:redeem
- en:tw:reject
- en:tw:reject
- en:tw:spirit
- en:tw:spirit
- en:tw:yahweh
- en:tw:yahwehofhosts
- en:tw:yahwehofhosts
- en:tw:yahweh
translationNotes
- Yahweh continues speaking to the people of Jerusalem .
- For your Maker is your husband…like a woman married young and rejected - Yahweh continues describing the people of Jerusalem as a young, abandoned woman. Yahweh says he will be their husband. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor and :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
- Maker - See how you translated this in :en:bible🎶isa:17:06.
- Yahweh of hosts - See how you translated this in :en:bible🎶isa:01:24.
- the Holy One of Israel - See how you translated this in :en:bible🎶isa:05:15.
- Redeemer - See how you translated this in :en:bible🎶isa:41:14.
- the God of the whole earth he is called - AT: "he is the God of the whole earth" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- and grieved in spirit - This means she is emotionally hurt or heartbroken.