en_tn/gal/03/19.md

19 lines
689 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:abraham]]
* [[en:tw:angel]]
* [[en:tw:lawofmoses]]
* [[en:tw:mediator]]
* [[en:tw:seed]]
* [[en:tw:transgression]]
## translationNotes
* **Why then was there the law?** - "Why then was the law given?" or "Why then did God give the law?"
* **it was added** - "God added it" or "God added the law"
* **those** - "the people"
* **the law was put into force through angels by the hand of a mediator** - "Angels issued the law and a mediator put it into force"
* **put into force** - develop a way of enforcing
* **mediator** - Moses
* **a mediator implies more than one person** - "the presence of a mediator implies that there is more than one person acting"