forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
634 B
Markdown
20 lines
634 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The man continues describing what he would like to do with the woman.
|
|
|
|
# May your palate be like the best wine
|
|
|
|
The palate is a metonym for the lips. Wine tastes good. The man wants to kiss the woman's lips. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# flowing smoothly for my beloved
|
|
|
|
"that flows smoothly for the one I love." The man enjoys the smooth kisses of the woman.
|
|
|
|
# gliding over the lips of those who sleep
|
|
|
|
"that flows over our lips as we sleep"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]] |