forked from WycliffeAssociates/en_tn
466 B
466 B
the beginning of the gospel
Paul uses the word "gospel" here to mean his preaching of the gospel. Alternate translation: "as I began to preach the gospel" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
no church supported me in the matter of giving and receiving except you alone
This can be stated in the positive. Alternate translation: "you were the only church that sent me money or helped me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives)