forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
773 B
Markdown
17 lines
773 B
Markdown
# the word of Yahweh came to Jeremiah the prophet, saying, "Yahweh
|
|
|
|
The idiom "the word of Yahweh came to" is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:4](../01/04.md). Alternate translation: "Yahweh gave a message to Jeremiah the prophet. He said, 'Yahweh" or "Yahweh spoke this message to Jeremiah the prophet: 'Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# you will say
|
|
|
|
The word "you" refers to the two men that king Zedekiah had sent to Jeremiah, Jehukal son of Shelemiah, and Zephaniah son of Maaseiah the priest. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# to seek advice from me
|
|
|
|
The word "me" refers to Yahweh.
|
|
|
|
# See
|
|
|
|
"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
|
|
|