forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
1.3 KiB
Markdown
25 lines
1.3 KiB
Markdown
# He who loves his life will lose it
|
|
|
|
Here "loves his life" means to consider one's own physical life to be more valuable than the lives of others. AT: "whoever values his own life more than others will not receive eternal life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# he who hates his life in this world will keep it for eternal life
|
|
|
|
Here the one who "hates his life" refers to one who loves his own life less than he loves the lives of others. AT: "whoever considers the lives of others as more important than his own life will live with God forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# where I am, there will my servant also be
|
|
|
|
Jesus implies that those who serve him will be with him in heaven. AT: "when I am in heaven, my servant will also be there with me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the Father will honor him
|
|
|
|
Here "Father" is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]] |